Пометки на визитках: знакомство, прощание и поздравления

P.P. (Pour presentation) — Для представления

Это пометка указывает на цель знакомства и рекомендует себя или кого-то другого. Визитку с такой надписью можно вложить в конверт с рекомендательным письмом.

P.F.C. (Pour faire connaissance) — По поводу знакомства

Эта аббревиатура на визитке выражает удовлетворение знакомством и позволяет выразить заинтересованность в дальнейшем общении. Её можно использовать после уже состоявшейся встречи с партнером, работодателем или заказчиком.

Р.Р.С. (Pourprendre conge) — По поводу прощания

Эта аббревиатура на визитке уместна, когда нужно известить о своём окончательном отъезде и попрощаться с партнерами, с которыми не было возможности встретиться лично. Это поможет избежать неприятных ситуаций и сохранить контакты.

P.F. (Pour fete) — К празднику

Если вы хотите поздравить с кем-то с праздником, то визитка с этой аббревиатурой может стать отличным дополнением к подарку или цветам. Она может заменить поздравительную открытку, но учтите, что это может быть воспринято как формальный жест.

P.F.F.N. (Pour fa/re fete nationale) — По случаю национального праздника

Не забывайте поздравлять своих зарубежных партнеров с их национальными праздниками. Подобная аббревиатура проявит уважение и внимание к их культуре и традициям.

P.F.NA. (Pour fete Nouvel An) — По случаю Нового года

Если вы уже получили от партнеров визитку с поздравлением на Новый год, вы можете ответить благодарностью и поздравлениями, используя пометку P.R.F.N.A.

P.R. (Pour remercier) — С благодарностью

Визитка с подобной аббревиатурой может заменить благодарственное письмо после получения подарков, цветов, оказания услуг или рекламных материалов, а также после посещения приема.

Р.С. (Pour condoleances) — Соболезнование

Такую визитку можно отправить самостоятельно или приложить к цветам или денежному вкладу, чтобы выразить соболезнования по поводу смерти партнера, его родственников или сотрудников, а также по случаю национального траура.

P.R. V. (Pour rendre visite) — В ответ на приглашение

Если вы хотите подтвердить принятие приглашения, вложите визитку с этой аббревиатурой в конверт в качестве ответа на приглашение.

Подобные сокращения считаются общеупотребительными в классических и электронных визитках, где последние намного удобней за счет простоты корректировок, актуализации данных при необходимости.